Poetry Corner will return next month in it’s regular format – until then, a poem by Rainer Maria Rilke, translated by Robert Bly.
A Walk
Already my eyes touch the sunlit hill
far ahead of the road I have just begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
we see its light, even from a distance-
and it changes us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture seems to wave us on,
answering our own wave…
but what we feel is the wind in our faces.
~hosted by Randy Smit and Rhonda Edgington